CHAPEAU MELON ET BOTTES DE CUIR - THE AVENGERS
Bonjour,
Soyez le(la) bienvenu(e) sur le forum français de référence concernant Chapeau Melon et Bottes de cuir !
.
ATTENTION : Afin de pouvoir rester avec nous et éviter d'être automatiquement désinscrit au bout d'un mois, il vous est demandé au minimum de vous présenter dans le fil adéquat : http://avengers.easyforumpro.com/t145-presentez-vous
.
Merci ! Et bon forum !!

VF ou VO ?

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

VF ou VO ?

Message  séribibi le Lun 17 Sep 2012 - 23:00

Tout est dans le titre.
Etes-vous plutôt VF ou VO ?

Je ne suis pas un absolu puriste de la VO, trés loin de là ; entendre "à tout prix" les vraies voix des acteurs est certes un atout indéniable, mais je n'en fait pas pour autant un sacerdoce. J'aime tout autant les VF quand elles sont bien faîtes, certaines voix françaises collant parfois presque mieux au personnage (ce qui est pour le moins paradoxal) que les voix originales, néanmoins, on perd la caractéristique du "vrai", c'est sûr.
J'aime aussi écouter le travail des doubleurs français lorsqu'il est bien fait, c'est pour moi leur rendre hommage, et un doublage bien fait est un art.
Certains films aux VF déplorables, se doivent par contre bien évidemment d'être écoutés dans leur version d'origine (le pense notamment aux épisodes Continentale des "Avengers").

J'ai recensé ce qui peut représenter les qualités et inconvénients d'une VF ou d'une VO, selon les gens, et ce que l'on en attend :

VF
Qualités :
- Une VF bien faîte est trés agréable à écouter, et ne dénature en rien le personnage/le travail d'acteur
- Le film pose pas le problème d'effort de compréhension image-texte, et donc se suit "sans fatigue" si l'on ne maîtrise pas parfaitement la langue d'origine
- Cela permet de prendre en considération le travail du doubleur

Défauts :
- VF parfois mal reproduites et désagréables, et qui "nanardisent" un bon film
- Traduction pas toujours fidèle à l'original
- Son généralement moins pur qu'en VO


VO (ST ou non)
Atouts :
- Permet d'écouter la vraie voix de l'acteur
- Retranscrit le texte exact
- Pureté du son d'origine, ambiances sonores totalement respectées dans tous les cas...

Inconvénients :
- Peut-être trés fatiguant pour quelqu'un qui ne maîtrise pas parfaitement la langue (gymnastique image-sous titres, et, du même coup, on "perd" de l'image)
- Ecouter un long film en VO trés porté sur les dialogues peut-être un peu déstabilisant

Et vous, êtes-vous VF, VOST (voire VOSTA ou VO non sous-titrée) ?


Dernière édition par séribibi le Lun 17 Sep 2012 - 23:41, édité 1 fois

séribibi
Roi (Reine)
Roi (Reine)

Age : 50
Localisation : Mont de Marsan
Date d'inscription : 13/12/2007

http://parfum-des-arts.forumactif.com/forum.htm

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  Denis le Lun 17 Sep 2012 - 23:41

Il y avait déjà un topic sur le sujet. La VO bien entendu. La VF n'est que là pour ceux qui ne comprennent pas la VO, tout simplement. Vaut mieux les voix des acteurs. On me passe en audio une seule phrase de Telly Savalas, Patrick Macnee, Jeremy Brett, Karl Malden...Je sais qui est qui...Amicalement votre est bien en VF, mais comme complément. J'ai découvert The Persuaders en VO récemment (sur You Tube) et c'est également de très bonne facture.

Denis
Empereur
Empereur

Age : 53
Localisation : Edinburgh
Date d'inscription : 30/09/2005

http://www.theavengers.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  phildlm le Mar 18 Sep 2012 - 0:58

denis a écrit: On me passe en audio une seule phrase de Telly Savalas, Patrick Macnee, Jeremy Brett, Karl Malden...Je sais qui est qui...
Justement, Telly Savalas et Patrick MacNee ont d'excellentes voix françaises avec Henri Djanik et Jean Berger. Idem pour Robert Conrad avec Jacques Thébaut, Ross Martin avec Roger Rudel. La voix profonde, caverneuse de Djanik est superbe, et va très bien au physique de Kojak.

J'ai eu la curiosité d'écouter tous ces personnages en VO et j'ai été très déçu par leurs voix réelles. Robert Conrad et surtout Ross Martin (VO subie dans les épisodes non doublés) ont des voix ridicules, si j'étais homophobe je dirais même que Ross Martin a une voix de tantouze.

Par contre, je regrette dans la VF les mauvaises traductions, et il y en a un paquet.

Je comprends l'Anglais et encore à peu près, lorsqu'il est parlé par des non-anglophones. Mais les Anglais et surtout les Américains, j'ai l'impression qu'ils ne savent même pas parler leur propre langue. Mais pourquoi bouffent-ils la moitié des mots? C'est incompréhensible! Nous, les Français, nous prononçons toutes les syllabes d'un mot, au moins!

Donc, je confirme que pour moi, c'est VF!

phildlm
Prince(sse)
Prince(sse)

Age : 50
Localisation : Auvergne, entre Clermont et Lyon
Date d'inscription : 19/08/2007

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  séribibi le Mar 18 Sep 2012 - 1:39

Oui, la voix de Jean Berger correspond beaucoup mieux au style aristocratique de Steed. Patrick MacNee a une voix moins belle en VO, trop nasillarde, je trouve.

" Idem pour Robert Conrad avec Jacques Thébaut, Ross Martin".
+ 1 ! Les voix souligne nt bien le caractère complémentaire de chaque personnage.

séribibi
Roi (Reine)
Roi (Reine)

Age : 50
Localisation : Mont de Marsan
Date d'inscription : 13/12/2007

http://parfum-des-arts.forumactif.com/forum.htm

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  Dearesttara le Mar 18 Sep 2012 - 1:46

Phil DLM a écrit:Mais les Anglais et surtout les Américains, j'ai l'impression qu'ils ne savent même pas parler leur propre langue. Mais pourquoi bouffent-ils la moitié des mots? C'est incompréhensible! Nous, les Français, nous prononçons toutes les syllabes d'un mot, au moins!

Justement Phil, c'est là toute la différence entre le français et l'anglais : le français est une langue syllabique, c'est-à-dire qu'oralement, ce sont les syllabes qui rythment et permettent de comprendre la phrase. Mais l'anglais n'est pas une langue syllabique : c'est une langue accentuelle. C'est l'accent tonique (non écrit) qui rythme la phrase. La langue anglaise n'a que faire des syllabes, qui ont une importance égale à celle des accents toniques en français : nulle. Pour parler le français oral, il faut détacher les syllabes. Pour parler l'anglais oral, il faut placer les accents toniques au bon endroit. Voilà pourquoi la compréhension orale français-anglais (dans les deux sens) est si difficile.

Dearesttara
Empereur
Empereur

Age : 26
Localisation : Charenton (94)
Date d'inscription : 08/02/2010

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  séribibi le Mar 18 Sep 2012 - 1:47

Et toi Dear, tu regardes tes films comment ?

séribibi
Roi (Reine)
Roi (Reine)

Age : 50
Localisation : Mont de Marsan
Date d'inscription : 13/12/2007

http://parfum-des-arts.forumactif.com/forum.htm

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  Nicolas le Mar 18 Sep 2012 - 8:28

Je suis plutot favorable à la VO par souci d'authenticité,je regarde ciné-club et cinéma de minuit depuis mon enfance de cinéphile et j'y suis donc habitué.Ma vue étant toutefois loin des 10/10 je regrette toutefois dans certains cas la petitesse des sous-titres ou la difficulté à les lire en cas de couleurs sur l'écran,surtout lorsqu'il s'agit d'un film un peu complexe.Mais il est évident qu'on approche plus de la "vérité" d'une oeuvre dans sa langue originelle,et qu'il m'arrive de relever des traductions aléatoires! (ne serait-ce que dans les titres)

Nicolas
Duc(hesse)
Duc(hesse)

Age : 52
Localisation : Romilly sur Seine (10)
Date d'inscription : 10/03/2010

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  Denis le Mar 18 Sep 2012 - 10:55

Phil DLM a écrit:
denis a écrit: On me passe en audio une seule phrase de Telly Savalas, Patrick Macnee, Jeremy Brett, Karl Malden...Je sais qui est qui...



Justement, Telly Savalas et Patrick MacNee ont d'excellentes voix françaises avec Henri Djanik et Jean Berger. Idem pour Robert Conrad avec Jacques Thébaut, Ross Martin avec Roger Rudel. La voix profonde, caverneuse de Djanik est superbe, et va très bien au physique de Kojak.
Oui, les voix françaises sont parfois excellentes. Danny Wilde et John Steed; j'ai même eu dû mal à m'habituer à la 'vraie ' en 2002 en achetant les DVD. Telly Savalas aussi mais comment est traduit 'Who loves ya, baby' ? N'importe comment ! Il y a des pays où les séries ne sont même pas traduites et la question ne se pose pas (Scandinavie, Portugal). Quand on peut, on préfère l'original. Les voix françaises restent françaises et si l’œuvre est anglo-saxonne, on perd, c'est évident.

Denis
Empereur
Empereur

Age : 53
Localisation : Edinburgh
Date d'inscription : 30/09/2005

http://www.theavengers.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  séribibi le Mar 18 Sep 2012 - 15:36

Une partie du succés en France des "Persuaders" est dû au doublage, même s'il gomme les différences d'accents.

séribibi
Roi (Reine)
Roi (Reine)

Age : 50
Localisation : Mont de Marsan
Date d'inscription : 13/12/2007

http://parfum-des-arts.forumactif.com/forum.htm

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  séribibi le Mar 18 Sep 2012 - 19:45

Alors les autres, vous écoutez quoi ?

séribibi
Roi (Reine)
Roi (Reine)

Age : 50
Localisation : Mont de Marsan
Date d'inscription : 13/12/2007

http://parfum-des-arts.forumactif.com/forum.htm

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  Patricks le Mar 18 Sep 2012 - 20:09

séribibi a écrit:Une partie du succés en France des "Persuaders" est dû au doublage, même s'il gomme les différences d'accents.

Il y a quelque temps, j'ai acheté des télé 7 jours de 1972 1973

TELE 7 JOURS avait tout compris des persuaders, jugez plutôt
TTJ N°652 21 Octobre 1972, page 95, après la diffusion de "Premier contact": "La rédaction a détesté le mauvais doublage des acteurs du feuilleton "Amicalement vôtre", par ailleurs bien débile"...

Dans un autre cette fois d'avril 73 que je n'ai pas sous la main : "La rédaction a aimé amicalement vôtre, une seconde série bien meilleure que la première".

Primo, il n'y a qu'une saison, notez qu'à l'époque on parlait de "séries" et non de "saisons", d'autre part celui qui a critiqué le doublage de PREMIER CONTACT avait tout faux!!!

Patricks
Roi (Reine)
Roi (Reine)

Age : 57
Localisation : Valence (26)
Date d'inscription : 22/03/2007

http://www.fansdemurielbaptiste.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  séribibi le Mar 18 Sep 2012 - 20:19

Je me souviendrai aussi longtemps du message de la lectrice T7J vers 1977 :

(à peu prés) "L'autre jeudi, telle chaîne a diffusé "La planète des singes", mon fils l'a regardé et été traumatisé, il en fait des cauchemars ! Comment peut-on laisser les chaînes de télévision diffuser des films aussi perturbants ? C'est un scandale !" Laughing

séribibi
Roi (Reine)
Roi (Reine)

Age : 50
Localisation : Mont de Marsan
Date d'inscription : 13/12/2007

http://parfum-des-arts.forumactif.com/forum.htm

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  teeger59 le Mar 18 Sep 2012 - 20:31

séribibi a écrit:Alors les autres, vous écoutez quoi ?
VO indéniablement et sans sous-titres s'il vous plait !!!
Je viens d'acquérir les huit téléfilms "Hart to Hart" (pour l'amour du risque) sur amazon. Ils sont fabriqués à la demande, en version originale donc pas le choix...Idéal pour qui veut se perfectionner en anglais.

teeger59
Marquis(e)
Marquis(e)

Age : 39
Localisation : Valenciennes (Nord)
Date d'inscription : 17/02/2012

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  séribibi le Mar 18 Sep 2012 - 20:40

VO sans sous-titres ? Tu maîtrises parfaitement l'anglais j'imagine.

séribibi
Roi (Reine)
Roi (Reine)

Age : 50
Localisation : Mont de Marsan
Date d'inscription : 13/12/2007

http://parfum-des-arts.forumactif.com/forum.htm

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  teeger59 le Mar 18 Sep 2012 - 20:54

Je me défends...
au début c'était incompréhensible mais à force d'entrainement, on fini par comprendre certaines phrases et la trame de l'histoire...

teeger59
Marquis(e)
Marquis(e)

Age : 39
Localisation : Valenciennes (Nord)
Date d'inscription : 17/02/2012

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  phildlm le Mar 18 Sep 2012 - 21:56

Patricks a écrit:
Il y a quelque temps, j'ai acheté des télé 7 jours de 1972 1973

TELE 7 JOURS avait tout compris des persuaders, jugez plutôt
TTJ N°652 21 Octobre 1972, page 95, après la diffusion de "Premier contact": "La rédaction a détesté le mauvais doublage des acteurs du feuilleton "Amicalement vôtre", par ailleurs bien débile"...

Dans un autre cette fois d'avril 73 que je n'ai pas sous la main : "La rédaction a aimé amicalement vôtre, une seconde série bien meilleure que la première".

Primo, il n'y a qu'une saison, notez qu'à l'époque on parlait de "séries" et non de "saisons", d'autre part celui qui a critiqué le doublage de PREMIER CONTACT avait tout faux!!!
Ah! Ah! Excellent! Laughing ça ne m'étonne pas de Télé 7 jours... Rolling Eyes

phildlm
Prince(sse)
Prince(sse)

Age : 50
Localisation : Auvergne, entre Clermont et Lyon
Date d'inscription : 19/08/2007

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  séribibi le Mar 18 Sep 2012 - 22:10

Je ne sais pas à partir de quelle année on a commencé à parler de "saisons" pour les séries.

séribibi
Roi (Reine)
Roi (Reine)

Age : 50
Localisation : Mont de Marsan
Date d'inscription : 13/12/2007

http://parfum-des-arts.forumactif.com/forum.htm

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  Cetp65 le Mer 19 Sep 2012 - 15:44

VO, bien entendu ! Je pense que pour les voix originales de Patrick Macnee et cie, le problème viens de l'habitude. C'est vrai, il fut un temps où je regardais les films et les séries en VF, et lorsque je les revois en VO, ça fait un petit choc...

Cetp65
Prince(sse)
Prince(sse)

Age : 24
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 01/08/2010

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  Steph600 le Mar 25 Sep 2012 - 22:21

séribibi a écrit:Je ne sais pas à partir de quelle année on a commencé à parler de "saisons" pour les séries.

C'est assez récent, il me semble.

Personnellement, j'ai commencé à prêter attention à ce petit détail dans le courant de l'été 2001 à l'époque où je lisais assidûment le magazine Télé Câble Satellite Hebdo.

Sinon, pour répondre au sujet de ce topic, pour ma part, c'est VOST sans hésitation !

La combinaison image et lecture de sous-titres ne me pose pas de problèmes bien que certaines fois, ceux-ci restent affichés très brièvement sur certains passages.

Quand nos oreilles ont goûtées à l’atmosphère et aux ambiances sonores d'une VO, c'est beaucoup trop déstabilisant de revenir sur une VF (aussi réussie soit elle).

Pour m'éviter ce genre de désagréments, c'est d'office maintenant que je sélectionne la version d'origine lorsque je visionne un DVD sans prendre la peine de comparer le travail qui a été accompli sur la VF, cela m'étant, en fait, un peu égal aujourd'hui.

Steph600
Chevalier
Chevalier

Age : 44
Localisation : Caen
Date d'inscription : 19/06/2009

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  Dearesttara le Mar 25 Sep 2012 - 22:29

Welcome back Steph600 ! Very Happy

C'est curieux ce que tu dis, car il m'arrive d'éprouver le même effet dans la situation inverse : après avoir goûté longtemps à la VF, il m'est souvent difficile de m'habituer à la VO (je n'ai jamais réussi à supporter la VO des Persuaders par exemple).

Dearesttara
Empereur
Empereur

Age : 26
Localisation : Charenton (94)
Date d'inscription : 08/02/2010

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  Philo le Mer 26 Sep 2012 - 9:39

Parlant mal anglais, j'écoute par défaut la version française.
Mais je me demande qui parle véritablement anglais pour pouvoir saisir les nuances peut-être subtiles de certains dialogues originaux.
Vous pouvez suivre un sujet à 90% de compréhension, mais les 10% d'erreur/d’improvisation de votre part ne rejoignent-t-elles pas justement les 90% des versions françaises (en dehors de toute qualité de jeu en VF) ?

Philo
Fondateur
Fondateur

Age : 64
Localisation : Paris
Date d'inscription : 01/10/2005

http://theavengers.fr/

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  Denis le Mer 26 Sep 2012 - 17:15

Philo a écrit:Mais je me demande qui parle véritablement anglais pour pouvoir saisir les nuances peut-être subtiles de certains dialogues originaux.
The Avengers ou autres séries du genre, c'est 100%; justement avec les références culturelles pour les subtilités. Pour Kojak, faut parfois interpréter. The French postcards that move est par exemple un film porno...

Denis
Empereur
Empereur

Age : 53
Localisation : Edinburgh
Date d'inscription : 30/09/2005

http://www.theavengers.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  phildlm le Jeu 27 Sep 2012 - 0:02

denis a écrit:The Avengers ou autres séries du genre, c'est 100%; justement avec les références culturelles pour les subtilités. Pour Kojak, faut parfois interpréter. The French postcards that move est par exemple un film porno...
Bien sûr, tu est prof d'anglais. En dehors des profs d'anglais et des interprètes, il doit y avoir peu de monde à 100%.

phildlm
Prince(sse)
Prince(sse)

Age : 50
Localisation : Auvergne, entre Clermont et Lyon
Date d'inscription : 19/08/2007

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  Denis le Jeu 27 Sep 2012 - 8:03

Phil DLM a écrit:
denis a écrit:The Avengers ou autres séries du genre, c'est 100%; justement avec les références culturelles pour les subtilités. Pour Kojak, faut parfois interpréter. The French postcards that move est par exemple un film porno...
Bien sûr, tu est prof d'anglais. En dehors des profs d'anglais et des interprètes, il doit y avoir peu de monde à 100%.
Et encore, Kojak : je suis persuadé que certaines collègues ne comprennent pas tout... Cool Il y a des répliques que je passe deux fois. C'est vrai que j'ai la version UK à l'image et au son dégeulasses !

Denis
Empereur
Empereur

Age : 53
Localisation : Edinburgh
Date d'inscription : 30/09/2005

http://www.theavengers.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  Philo le Jeu 27 Sep 2012 - 9:57

ça ne réponds pas à ma question d'origine
100% ou pas 100%
qui est à 100% sur ce forum ?

Philo
Fondateur
Fondateur

Age : 64
Localisation : Paris
Date d'inscription : 01/10/2005

http://theavengers.fr/

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  redwest le Ven 28 Sep 2012 - 11:23

Ben moi, je suis plutôt à 0 %, malgré que j'ai des parents prof d'anglais lol!

Donc je suis vf pour les séries, mais vostfr pour les vieux films (années 30 à 60) car je trouve les doublages de l'époque calamiteux.

redwest
Comte(sse)
Comte(sse)

Age : 51
Localisation : Nice
Date d'inscription : 16/04/2009

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  Denis le Ven 28 Sep 2012 - 15:41

Philo a écrit:ça ne réponds pas à ma question d'origine
100% ou pas 100%
qui est à 100% sur ce forum ?
Je suis 100% pour la VO.

Denis
Empereur
Empereur

Age : 53
Localisation : Edinburgh
Date d'inscription : 30/09/2005

http://www.theavengers.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  Philo le Sam 29 Sep 2012 - 9:38

Normal.
Qui d'autre ?

Philo
Fondateur
Fondateur

Age : 64
Localisation : Paris
Date d'inscription : 01/10/2005

http://theavengers.fr/

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  Denis le Sam 29 Sep 2012 - 9:55

100% que cela soit en anglais ou en allemand d'ailleurs. Même si en allemand, un mot ou une expression m'échappe de temps à autre.

Denis
Empereur
Empereur

Age : 53
Localisation : Edinburgh
Date d'inscription : 30/09/2005

http://www.theavengers.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  Cetp65 le Sam 29 Sep 2012 - 9:58

On va dire que je suis à 98-99% pour les séries américaines (voir 97 pour Esprits Criminels et ses termes que je ne comprends parfois pas en français). Pour les séries anglaises, à 100%.

Cetp65
Prince(sse)
Prince(sse)

Age : 24
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 01/08/2010

Revenir en haut Aller en bas

Re: VF ou VO ?

Message  Contenu sponsorisé Aujourd'hui à 11:42


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum